Lezyne Super Drive XL

Εγχειρίδιο Lezyne Super Drive XL

  • English User Manual
    READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATION to ensure proper use and care of your new
    Lezyne LED light. Trac laws mandang lighng vary from country to country. Inform
    yourself about lighng laws in the country of use.
    Warnings
    DO NOT LOOK DIRECTLY INTO LIGHT BEAM or shine into eyes of another.
    DO NOT SUBMERGE UNDER WATER. Lezyne LED lights are water resistant under normal
    condions, but are not waterproof. If moisture gets inside light body, remove tailcap
    and air-out unl completely dry.
    DO NOT ATTEMPT TO REMOVE ELECTRONICS. Doing so will void warranty.
    Use only genuine Lezyne branded LIR 18650 baeries. Never aempt to use two (2) LIR
    123A baeries in place of one (1) LIR 18650 baery. See Charging for instrucons on
    installing baery.
    Lezyne USA, Inc. and Lezyne Co., Ltd. do not accept any liability for injuries or other dam-
    ages resulng from the use of this product in any circumstances.
    Warranty
    In U.S. and U.K., Lezyne LED Lights carry a two (2) year warranty from the original
    purchase date to the original owner (proof of purchase is required). Lezyne Baeries
    carry a six (6) month warranty from the original purchase date. Lezyne warranes cover any
    manufacturing defects in materials or workmanship. Issues not covered by warranty include
    normal wear & tear, improper installaon, aempng to access or modify electronics, dam-
    age or failure due to accident, misuse, abuse and/or neglect.
    For warranty issues outside of the United States, contact the distributor/retailer for your
    country or region directly. To nd a distributor near you, visit:
    hp://lezyne.com/contact/distributors
    Mounting
    1. Slide clamp over handlebar with bolt hole facing forward, place top mount on
    clamp, insert thumbscrew from boom.
    2. Tighten thumbscrew unl snug; clamp should not rotate on handlebar. DO NOT
    OVERTIGHTEN.MaxTorque:5.0Nm
    3. Slide LED light into top plate from front. CONFIRM TAB ENGAGEMENT.
    To remove LED light, depress release tab; pull light forward.
    NOTE: When installing on carbon surfaces, verify ghtening torque recommendaon
    with the carbon parts manufacturer to prevent over ghtening that can cause damage to
    the carbon material and/or under ghtening that can cause lack of xing strength.
    Operation
    1. ON/OFF: hold buon two (2) sec.
    2. Mode cycle: click buon
    3. Overdrive Race Mode: hold buon ve (5) sec.
    OVERDRIVE RACE MODE: With the light OFF, hold buon for ve (5) seconds, unl light
    ashes. The light is now in Overdrive Race Mode where only Overdrive and Economy out-
    puts are selectable. The light will remain in Overdrive Race Mode even when switched
    OFF. Repeat the step above to return to the normal mode set.
    THERMAL PROTECTION: If the operang temperature of the light is too high, the light
    automacally lowers the lumen output.
    MAINTENANCE: For water resistance, ensure that tailcap, buon, and USB protecve
    cover are fully installed before every use. Keep tailcap threads clean and apply small
    amount of thick, mulpurpose grease to tailcap threads if necessary.
    Run Times and Modes
    SUPER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    575
    LUMENS
    350
    LUMENS
    500
    LUMENS
    175
    LUMENS
    150
    LUMENS
    1:30
    h : min
    2:25
    h : min
    1:45
    h : min
    5:45
    h : min
    12:00
    h : min
    POWER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    475
    LUMENS
    250
    LUMENS
    400
    LUMENS
    125
    LUMENS
    150
    LUMENS
    1:30
    h : min
    3:30
    h : min
    2:00
    h : min
    7:00
    h : min
    11:30
    h : min
    Battery Indicator
    An LED, located in the buon, displays current baery status while light is ON. When light
    is OFF, click buon once to momentarily display baery status.
    100% 50% 10% 5%
    Illuminates green Illuminates yellow Illuminates red Flashes red
    Charging
    Before using your Lezyne LED Light for the rst me, fully charge baery.
    To charge your light:
    1. Open USB protecve cover on boom of light
    2. Connect micro USB cable and light to powered USB port
    3. Once charging, buon will ash green; if USB port is capable, light will
    use High Eciency (HE) charging and buon will ash blue
    If buon does not ash when plugged in, selected USB port may not be powered—try
    another USB port.
    Light will be charged aer 4–6 hours (2–3 with HE charging) or when buon illuminates
    solid green or blue.
    4. Remove light from charger and reinstall USB protecve cover—ensure USB
    protecve cover is fully installed for water resistance
    Charging Fully Charged
    Flashes
    green or blue
    Illuminates
    green or blue
    BATTERY REPLACEMENT: Unscrew tailcap, gently pull baery out —spring should auto-
    macally move out of the way; always ensure baery is installed in correct orientaon
    and tailcap is fully installed for water resistance.
    More Information
    For more informaon on Lezyne products, visit: hp://lezyne.com
    Manual de Uso Español
    POR FAVOR, LEA TODO EL MANUAL ANTES DE SU OPERACN para asegurar un buen uso
    y cuidado de su nueva luz Lezyne LED. Las normas de tránsito que regulan la iluminación
    varían de un país a otro. Infórmese de las normas del país de uso.
    Advertencias
    NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO DE LUZ ni lo apunte a los ojos de otra persona.
    NO SUMERGA LA LUZ BAJO DEL AGUA. Las luces Lezyne LED son resistentes al agua en
    condiciones normales de uso pero no son impermeables. Si la humedad entra en el inte-
    rior de la luz, rere la tapa posterior y deje que se airee hasta que se seque del todo.
    NO INTENTE RETIRAR LOS COMPONENTES ELECTNICOS. Si lo hace, anulará la garana.
    Ulice sólo baterías de la marca Lezyne LIR 18650. No intente ulizar dos (2) baterías
    LIR 123A en lugar de una (1) batería LIR 18650. Consulte el apartado Carga para obtener
    instrucciones sobre la instalacn de la batería.
    Lezyne USA Inc. y Lezyne Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por las lesiones u
    otros daños que resulten del uso de este producto bajo ningunas circunstancias.
    Garantía
    En los EE. UU y en el Reino Unido, las luces Lezyne LED enen dos (2) años de garana
    desde la fecha de compra por parte del propietario original (es necesario mostrar el com-
    probante de compra). Las baterías Lezyne enen una garana de seis (6) meses desde la
    fecha de compra. Estas garanas cubren cualquier defecto de fabricacn en los mate-
    riales o la mano de obra. La garana NO cubre el desgaste normal por el uso, instalación
    incorrecta, intento de acceso o modicacn de los componentes electrónicos, daños o
    averías debido a un accidente, uso indebido, abuso y/o negligencia.
    Para cuesones de garana fuera de los Estados Unidos, póngase directamente en con-
    tacto con el distribuidor/vendedor de su país o región. Para encontrar su distribuidor más
    cercano, por favor visite: hp://lezyne.com/contact/distributors
    Montaje
    1. Deslice la abrazadera por encima del manillar con el agujero para el tornillo ori
    entado hacia adelante, coloque la parte superior en la abrazadera e inserte el
    tornillo por la parte inferior.
    2. Apriete el tornillo hasta que quede bien ajustado; la abrazadera no debería
    moverse una vez colocada en el manillar. NO APRIETE EXCESIVAMENTE. Par de
    TorsiónMáximo:5,0N-m.
    3. Deslice la luz LED en la placa superior desde la parte delantera. EL BOTÓN DE
    INSERCN INDICARÁ QUE LA POSICIÓN ES CORRECTA.
    Para quitar la luz LED, presione el botón de liberación y deslice la luz hacia delante.
    NOTA: cuando instale la luz en supercies de carbono, consulte la par de torsión reco-
    mendada por el fabricante de las partes de carbono para evitar apretar demasiado ya
    que puede dañar el material de carbono. Si aprieta menos de lo debido no dispondrá de
    la sujecn ópma.
    Funcionamiento
    1. Encendido/Apagado: presione el botón durante dos (2) segundos.
    2. Modo de ciclos: presione el botón
    3. Modo “Overdrive Race: presione el botón durante cinco (5) segundos.
    MODO “OVERDRIVE RACE”: con la luz apagada (OFF), presione el bon durante cinco
    (5) segundos hasta que la luz parpadee. La luz está ahora en Modo Overdrive Race, sólo
    se podrán seleccionar los modos Overdrive y Economy. La luz se mantendrá en Modo
    Overdrive Race incluso una vez apagada (OFF). Para cambiar a modo normal, vuelva a
    presionar el botón durante cinco (5) segundos.
    PROTECCIÓN TÉRMICA: si la temperatura en funcionamiento es muy elevada, la luz dis-
    minuirá automácamente la salida de lúmenes.
    MANTENIMIENTO: para una buena resistencia al agua, asegúrese de que la tapa trasera,
    el bon y la cubierta protectora de USB esn bien colocadas cada vez que vaya a u-
    lizar la luz. Mantenga la rosca de la parte trasera limpia y, si es necesario, aplique una
    pequeña candad de grasa mulusos.
    Tiempos de Uso y Modos
    SUPER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    575
    LÚMENES
    350
    LÚMENES
    500
    LÚMENES
    175
    LÚMENES
    150
    LÚMENES
    1:30
    h : min
    2:25
    h : min
    1:45
    h : min
    5:45
    h : min
    12:00
    h : min
    POWER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    475
    LÚMENES
    250
    LÚMENES
    400
    LÚMENES
    125
    LÚMENES
    150
    LÚMENES
    1:30
    h : min
    3:30
    h : min
    2:00
    h : min
    7:00
    h : min
    11:30
    h : min
    Indicador del Estado de la Batería
    Cuenta con dos luces LED (verde y roja) en el botón que indican el estado de la batería
    cuando la luz está encendida (ON). Para conocer el estado de la batería cuando la luz
    está apagada, presione el botón de encendido; el estado se mostrará durante dos (2)
    segundos.
    100% 50% 10% 5%
    Verde iluminado Amarillo iluminado Rojo iluminado Rojo intermitente
    Carga
    Antes de ulizar la luz LED por primera vez, cargue completamente la batería. Para cargar
    su luz:
    1. Abra la cubierta protectora USB que se encuentra en la parte inferior de la luz.
    2. Conecte el cable micro USB y la luz a un puerto USB acvo.
    3. Una vez se esté cargando, el botón parpadeará de color verde. Si el puerto USB lo
    permite, la luz ulizará carga de alta eciencia, en este caso el botón parpadeará
    de color azul.
    Si la luz del botón no parpadea una vez conectada, puede ser debido al puerto USB. Por
    favor, pruebe con otro puerto y asegúrese de que esté acvo.
    La luz estará cargada en 4–6 horas (2–3 horas con carda de alta eciencia), o cuando el
    botón esté iluminado de color verde o azul.
    4. Desconecte la luz del cargador y vuelva a colocar la cubierta de proteccn USB.
    Asegúrese de que la cubierta protectora USB está bien colocada para una resis
    tencia al agua.
    Cargando CargaCompleta
    Parpadeo
    verde o azul
    Iluminada
    verde o azul
    REEMPLAZO DE LA BATERÍA: rere la tapa posterior, rere la batería con cuidado; el
    muelle se debería rerar automácamente. Asegúrese siempre de que la batería es
    instalada en la orientacn correcta y de que la tapa está totalmente instalada para una
    resistencia al agua.
    Más Información
    Para más información sobre productos Lezyne, visite nuestra página web:
    hp://lezyne.com
    Manuel de l’utilisateur en Français
    LIRE ENTIEREMENT LE MANUEL AVANT UTILISATION pour assurer un usage et un
    entreen correct de votre lampe LED Lezyne. Les codes de la route concernant les
    lumières sont diérents selon les pays. Informez-vous sur les règles du pays d’ulisaon.
    Recommandations
    NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU LUMINEUX ni l’orienter vers les yeux
    d’autres personnes.
    NE PAS IMMERGER SOUS L’EAU. Les lampes Lezyne LED résistent aux projecons d’eau
    dans les condions normales d’ulisaon mais ne sont pas étanches à l’immersion. Si
    l’humidité pétre à l’intérieur, ôter le capot arrre et sécher comptement.
    NE PAS TENTER DE DEMONTER L’ELECTRONIQUE. Ceci annulerait la garane.
    N’ulisez que des baeries de marque Lezyne LIR 18650. Ne jamais tenter d’uliser deux
    (2) baeries LIR 123A à la place d’une (1) baerie LIR 18650. Reportez-vous aux instruc-
    ons de Recharge pour l’installaon de la baerie.
    Lezyne USA Inc./Lezyne Co., Ltd. ne pourra être tenue comme responsable des blessures
    ou dommages caus par l’ulisaon de ce produit dans quelque circonstance que ce soit.
    Garantie
    Aux USA et au Royaume Uni, les lampes Lezyne LED bénécient d’une garane de deux
    (2) ans à parr de la date du premier achat (une preuve dachat est nécessaire). Les bat-
    teries Lezyne sont garanes six (6) mois à parr de la date du premier achat. La garane
    Lezyne couvre les éventuels défauts de fabricaon. La garane ne couvre pas l’usure
    normale, les mauvaises installaons, les tentaves daccès à la pare électronique, les
    dommages causés par un accident, la négligence, une ulisaon incorrecte.
    Pour les quesons relaves à la garane en dehors des USA, contactez directement le
    distributeur de votre pays ou région. Pour trouver le distributeur le plus proche, rendez-
    vous sur: hp://lezyne.com/contact/distributors
    Montage
    1. Glisser le collier au-dessus du guidon avec le trou de la vis vers l’avant, placer le
    dessus du support sur le collier, insérer la vis par en-dessous.
    2. Serrer la vis jusqu’au serrage complet ; le collier ne doit pas tourner sur le guidon.
    NEPASSERRERTROPFORT.Couplemaxi:5.0Nm.
    3. Faire glisser la lampe sur la plaque du support par lavant. SASSURER QUE LA
    LAMPE EST BIEN BLOQUEE.
    Pour libérer la lampe LED, appuyer sur la languee ; rer la lampe vers lavant.
    REMARQUE : lors de l’installaon sur des surfaces en carbone, vérier les couples de
    serrage recommandés par les fabricants des composants an de prévenir tout dom-
    mage causé par un serrage trop élevé sur des pièces carbone. Un serrage trop faible peut
    également engendrer une mauvaise tenue de la lampe.
    Fonctionnement
    1. Marche /Arrêt : enfoncer le bouton pendant deux (2) seconds.
    2. Changement de mode : appuyer sur le bouton.
    3. Mode Overdrive Race: maintenir le bouton enfoncé cinq (5) secondes.
    MODE OVERDRIVE RACE : Lampe éteinte, maintenir le bouton enfoncé pendant cinq (5)
    secondes jusqu’à ce que la lampe clignote. La lampe est maintenant en Mode Overdrive
    Race. Dans ce mode, seules les posions Overdrive et Economy sont séleconnables. La
    lampe va rester dans ce mode même une fois éteinte. Pour repasser en Mode standard,
    répéter lopéraon ci-dessus.
    PROTECTION THERMIQUE: si la température de fonconnement devient trop élevée, la
    lampe va automaquement baisser sa puissance.
    ENTRETIEN : Pour l’étancité, assurez-vous que le capot arrière, le bouton et la couver-
    ture de protecon de la prise USB sont correctement instals avant chaque ulisaon.
    Gardez le letage du capot propre et appliquer une pete quanté de graisse épaisse
    mul-usages si nécessaire.
    Temps de fonctionnement et Modes
    SUPER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    575
    LUMENS
    350
    LUMENS
    500
    LUMENS
    175
    LUMENS
    150
    LUMENS
    1:30
    h : min
    2:25
    h : min
    1:45
    h : min
    5:45
    h : min
    12:00
    h : min
    POWER DRIVE:
    FL1 STANDARD
    OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
    475
    LUMENS
    250
    LUMENS
    400
    LUMENS
    125
    LUMENS
    150
    LUMENS
    1:30
    h : min
    3:30
    h : min
    2:00
    h : min
    7:00
    h : min
    11:30
    h : min

Έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με Lezyne Super Drive XL;

Υποβάλετε το ερώτημά σας σχετικά με το Lezyne Super Drive XL εδώ με απλό τρόπο σε άλλους κατόχους του προϊόντος. Περιγράψτε ξεκάθαρα και αναλυτικά το πρόβλημα και την ερώτησή σας. Όσο καλύτερη είναι η περιγραφή του προβλήματος και της ερώτησής σας, τόσο πιο εύκολο είναι για τους άλλους κατόχους του Lezyne Super Drive XL να σας παράσχουν μια καλή απάντηση.

Κάντε προβολή εδώ του δωρεάν εγχειριδίου Lezyne Super Drive XL. Έχετε διαβάσει το εγχειρίδιο, αλλά δεν απαντά στην ερώτησή σας; Τότε, υποβάλετε το ερώτημά σας σε αυτήν τη σελίδα σε άλλους κατόχους Lezyne Super Drive XL.