Philips HD4631

Εγχειρίδιο Philips HD4631

(1)
  • ENGLISH
    Introduction
    Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
    To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
    www.philips.com/welcome.
    Important
    Read this important information carefully before you use the appliance and
    save it for future reference.
    Warning
    - Avoid spillage on the connector
    - Do not misuse this kettle for other than its intended
    use to avoid potential injury
    - Do not use the appliance if the plug, the mains cord,
    the base or the kettle itself is damaged. If the mains
    cord is damaged, you must have it replaced by Philips,
    a service centre authorised by Philips or similarly
    qualied persons in order to avoid a hazard.
    - This appliance can be used by children aged from
    8 years and above and by persons with reduced
    physical, sensory or mental capabilities or lack of
    experience and knowledge if they have been given
    supervision or instruction concerning use of the
    appliance in a safe way and if they understand the
    hazards involved. Cleaning and user maintenance
    shall not be made by children unless they are older
    than 8 and supervised. Keep the appliance and its
    cord out of reach of children aged less than 8 years.
    breakfast type environments, staff kitchen areas in
    shops, in ofces and in other working environments
    and by clients in hotels, motels and other residential
    type environments.
    Boil-dry protection
    This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if
    you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle
    cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Then the kettle
    is ready for use again.
    Electromagnetic elds (EMF)
    This Philips appliance complies with all standards
    regarding electromagnetic elds (EMF).
    support that Philips offers, register your product at
    www.philips.com/welcome.
    Using the appliance
    1. To prepare water with the right temperature for green tea, turn the knob
    to the Green Tea setting.
    2. To prepare water with the right temperature for coffee, turn the knob to
    the Coffee setting.
    3. To prepare water with the right temperature for black tea, turn the knob
    to the Black Tea setting.
    Note: To interrupt the heating or boiling process, switch off the kettle.
    Cleaning
    - Always unplug the base before you clean it
    - Never immerse the kettle or its base in water.
    Cleaning the kettle and the base
    Clean the outside of the kettle and the base with a
    moistened soft cloth.
    Caution: Do not let the moist cloth come into contact with
    the cord, the plug and the connector of the base.
    Descaling the kettle
    Depending on the water hardness in your area, scale
    may build up inside the kettle over time. Scale may
    affect the performance of the kettle. Descale the kettle
    regularly by following the instructions in this user
    manual.
    We recommend the following descaling frequency:
    - Once every 3 months for soft water areas (up to
    18dH).
    - Once every month for hard water areas (more than
    18dH).
    Use white vinegar (4% acetic acid) in step 6. Rinse the
    kettle and then boil twice (steps 10-12) to remove all
    vinegar.
    Ordering accessories
    To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to
    your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in
    your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
    Environment
    - Do not throw away the appliance with the normal household waste at
    the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling.
    By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 9).
    Guarantee and support
    If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
    read the separate worldwide guarantee leaet.
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ
    Εισαγωγή
    Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!
    Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η
    Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
    Σημαντικό!
    Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν
    χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
    Προειδοποίηση
    - Αποφύγετε τη διαρροή νερού στη σύνδεση
    - Μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα για διαφορετική
    από την προβλεπόμενη χρήση, καθώς μπορεί να
    προκληθεί τραυματισμός
    - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το
    καλώδιο, η βάση ή η ίδια η συσκευή έχουν
    υποστεί φθορά. Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά,
    θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο
    σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από
    εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή
    κινδύνου.
    - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
    παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
    άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
    ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
    γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
    υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά
    με την ασφαλή χρήση της και κατανοούν τους
    ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει
    να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή
    παρά μόνον αν είναι ηλικίας άνω των 8 ετών
    και επιβλέπονται. Διατηρήστε τη συσκευή και το
    καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των
    8 ετών.
    - Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
    - Κρατήστε το καλώδιο, τη βάση και το βραστήρα
    μακριά από ζεστές επιφάνειες.
    - Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε περίκλειστη
    επιφάνεια (π.χ. ένα δίσκο σερβιρίσματος), καθώς
    το νερό ενδέχεται να συσσωρευτεί κάτω από
    τη συσκευή, δημιουργώντας μια επικίνδυνη
    κατάσταση.
    - Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα
    και να την αφήνετε να κρυώσει προτού την
    καθαρίσετε. Μην βυθίζετε το βραστήρα ή τη
    βάση σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Να
    καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα υγρό πανί και
    με ήπιο καθαριστικό.
    Προσοχή
    - Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
    - Να χρησιμοποιείτε το βραστήρα μόνο σε
    συνδυασμό με την αυθεντική βάση του.
    - Ο βραστήρας προορίζεται μόνο για να ζεσταίνετε
    και να βράζετε νερό.
    - Να μην γεμίζετε ποτέ το βραστήρα πάνω από την
    ένδειξη μέγιστης στάθμης. Σε αντίθετη περίπτωση,
    μπορεί να πεταχτεί καυτό νερό από το στόμιο και
    να ζεματιστείτε.
    - Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, καθώς το
    εξωτερικό του βραστήρα αλλά και το νερό που
    περιέχει ζεσταίνονται τόσο κατά τη διάρκεια της
    χρήσης όσο και για κάποια ώρα μετά από αυτή.
    Να σηκώνετε πάντα το βραστήρα από τη λαβή
    του. Επίσης, να προσέχετε τον καυτό ατμό που
    βγαίνει από το βραστήρα.
    - Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στο σπίτι
    και σε παρόμοια περιβάλλοντα, όπως εξοχικά,
    πανσιόν, κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα,
    γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, καθώς
    και από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και
    άλλα περιβάλλοντα που προσφέρουν υπηρεσίες
    διαμονής.
    Προστασία βρασμού εν κενώ
    Αυτός ο βραστήρας διαθέτει προστασία βρασμού εν κενώ: αν
    ενεργοποιηθεί κατά λάθος χωρίς να περιέχει αρκετό νερό,
    απενεργοποιείται αυτόματα. Αφήστε το βραστήρα να κρυώσει για 10
    λεπτά και στη συνέχεια αφαιρέστε τον από τη βάση του. Ο βραστήρας
    είναι και πάλι έτοιμος για χρήση.
    Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
    Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται
    με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα
    ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
    υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το
    προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
    Χρήση της συσκευής
    1. Για να ετοιμάσετε νερό με την κατάλληλη θερμοκρασία για πράσινο
    τσάι, γυρίστε το διακόπτη στη ρύθμιση Green Tea.
    2. Για να ετοιμάσετε νερό με την κατάλληλη θερμοκρασία για καφέ,
    γυρίστε το διακόπτη στη ρύθμιση Coffee.
    3. Για να ετοιμάσετε νερό με την κατάλληλη θερμοκρασία για μαύρο
    τσάι, γυρίστε το διακόπτη στη ρύθμιση Black Tea.
    Σημείωση: Για να διακόψετε τη διαδικασία ζεστάματος ή βρασμού,
    απενεργοποιήστε το βραστήρα.
    Καθάρισμα
    - Αποσυνδέετε πάντα τη βάση από την πρίζα πριν
    την καθαρίσετε
    - Μην βυθίζετε ποτέ το βραστήρα ή τη βάση του σε
    νερό.
    Καθαρισμός του βραστήρα και της βάσης
    Καθαρίζετε το εξωτερικό του βραστήρα και τη βάση
    του με ένα βρεγμένο, μαλακό πανί.
    Προσοχή: Μην αφήνετε το υγρό πανί να έρθει σε επαφή
    με το καλώδιο, το φις και τη σύνδεση της βάσης.
    Αφαίρεση αλάτων του βραστήρα
    Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή
    σας, από καιρό σε καιρό μπορεί να συσσωρεύονται
    άλατα στο εσωτερικό του βραστήρα. Τα άλατα
    μπορεί να επηρεάσουν την απόδοση του βραστήρα.
    Να καθαρίζετε τακτικά τα άλατα, ακολουθώντας τις
    οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
    Συνιστούμε την εξής συχνότητα αφαλάτωσης:
    - Μία φορά κάθε 3 μήνες για περιοχές με μαλακό
    νερό (έως 18 dH).
    - Μία φορά το μήνα για περιοχές με σκληρό νερό
    (περισσότερο από 18 dH).
    Χρησιμοποιήστε λευκό ξίδι (4% ακετικό οξύ) στο
    βήμα 6. Ξεπλύνετε το βραστήρα και βράστε το νερό
    2 φορές (βήματα 10-12) για να αφαιρέσετε όλο το
    ξίδι.
    Παραγγελία εξαρτημάτων
    Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, ανατρέξτε στη διεύθυνση
    www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
    Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης
    Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία
    επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).
    Περιβάλλον
    - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
    συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε
    ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο
    θα συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 9).
    Εγγύηση και υποστήριξη
    Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
    www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς
    εγγύησης.
    INDONESIA
    Pendahuluan
    Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
    Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
    produk Anda di www.philips.com/welcome.
    Penting
    Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan
    simpanlah untuk referensi nanti.
    Peringatan
    - Jaga konektor agar terhindar dari tumpahan
    - Jangan menggunakan ketel ini untuk tujuan lain guna
    menghindari kemungkinan cedera
    - Jangan menggunakan alat ini jika steker, kabel listrik,
    alas atau ketel ini sendiri dalam keadaan rusak.
    Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh
    Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang
    mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari
    bahaya.
    - Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal
    berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat
    sik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau
    kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka
    diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara
    penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya.
    Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh
    dilakukan oleh anak-anak kecuali mereka berusia
    lebih dari 8 tahun dan dalam pengawasan. Jauhkan
    alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak yang
    berusia kurang dari 8 tahun.
    - Anak-anak dilarang memainkan alat ini.
    - Jauhkan kabel listrik, alas dan ketel ini dari permukaan
    yang panas.
    - Jangan letakkan alat pada permukaan yang tertutup
    (yakni baki saji), karena dapat menyebabkan air
    mengumpul di bawah alat, yang menyebabkan
    keadaan yang membahayakan.
    - Cabut steker alat dari stopkontak dan tunggu sampai
    dingin sebelum Anda membersihkannya. Jangan
    merendam ketel atau alasnya ke dalam air atau cairan
    lain. Bersihkan alat menggunakan kain lembap dan
    cairan pembersih ringan saja.
    Perhatian
    - Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding
    yang memiliki arde.
    - Hanya gunakan ketel bersama dengan alasnya yang
    asli.
    - Ketel hanya ditujukan untuk memanaskan dan
    merebus air.
    HD4631
    HD4632
    HD4678
    Specifications are subject to change without notice
    © 2014 Koninklijke Philips N.V.
    All rights reserved.
    4240 002 01291
    9
    4
    5
    6
    2
    3
    1
    7
    8
    9
    5
    6
    1
    4
    2
    3
    12
    10
    13
    11
    2x
    - Children shall not play with the appliance.
    - Keep the mains cord, the base and the kettle away
    from hot surfaces.
    - Do not place the appliance on an enclosed surface
    (e.g. a serving tray), as this could cause water to
    accumulate under the appliance, resulting in a
    hazardous situation.
    - Unplug the appliance and let it cool down before
    you clean it. Do not immerse the kettle or base in
    water or any other liquid. Only clean the appliance
    with a moist cloth and a mild cleaning agent.
    Caution
    - Only connect the appliance to an earthed wall
    socket.
    - Only use the kettle in combination with its original
    base.
    - The kettle is only intended for heating up and boiling
    water.
    - Never ll the kettle beyond the maximum level
    indication. If the kettle has been overlled, boiling
    water may be ejected from the spout and cause
    scalding.
    - Be careful: the outside of the kettle and the water in
    it become hot during and some time after use. Only
    lift the kettle by its handle. Also beware of the hot
    steam that comes out of the kettle.
    - This appliance is intended to be used in household
    and similar applications such as farm houses, bed and
    1.0L
    1.5L
    0.5L
    1
    2
    3
    VI Hướng dẫn sử dụng
    ZH-S 用户手册
    ZH-T 使用手冊
    TR Kullanım kılavuzu
    AR
    FA
    EN User manual
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    ID Buku Petunjuk Pengguna
    KO 사용 설명서
    MS Manual pengguna
    PT Manual do utilizador
    TH
    คู่มือผู้ใช้
    CAUTION: Do not operate the kettle on an inclined
    plane. Do not operate the kettle unless the element
    is fully immersed. Do not move while the kettle is
    switched on.
    - Jangan mengisi ketel melebihi tanda batas maksimum.
    Jika ketel terlalu penuh, air mendidih dapat keluar
    dari ceratnya dan menyebabkan melepuh.
    - Hati-hati: bagian luar ketel dan air di dalamnya
    menjadi panas selama dan beberapa saat setelah
    penggunaan. Angkatlah selalu ketel pada pegangannya.
    Juga berhati-hati terhadap uap panas yang keluar dari
    ketel.
    - Alat ini ditujukan untuk penggunaan rumah tangga
    dan penggunaan serupa seperti rumah ladang,
    lingkungan yang menyediakan tempat tidur dan
    sarapan, area staf dapur di toko, kantor, dan
    lingkungan kerja lainnya dan oleh klien di hotel, motel,
    dan lingkungan berjenis tempat tinggal lainnya.
    Perlindungan dari rebusan kering
    Ketel ini dilengkapi dengan perlindungan dari rebusan kering: ketel akan mati
    secara otomatis jika Anda tidak sengaja menghidupkannya saat di dalam ketel
    tidak ada atau tidak cukup air. Biarkan ketel mendingin selama 10 menit lalu
    angkat dari alasnya. Ketel siap digunakan lagi.
    Medan elektromagnet (EMF)
    Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang terkait
    dengan medan elektromagnet (EMF).
    dukungan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan
    produk Anda di www.philips.com/welcome.
    Menggunakan alat
    1. Untuk menyiapkan air dengan suhu yang tepat untuk teh hijau, putar
    kenop ke setelan Teh Hijau.
    2. Untuk menyiapkan air dengan suhu yang tepat untuk kopi, putar kenop ke
    setelan Kopi.
    3. Untuk menyiapkan air dengan suhu yang tepat untuk teh hitam, putar
    kenop ke setelan Teh Hitam.
    Catatan: Untuk menghentikan proses pemanasan atau perebusan, matikan
    ketel.
    Membersihkan
    - Selalu lepas alasnya sebelum membersihkannya
    - Jangan sekali-kali merendam ketel atau alasnya dalam
    air.
    Membersihkan ketel dan alasnya
    Bersihkan bagian luar ketel dan alasnya dengan kain
    lembut yang lembap.
    Perhatian: Jangan biarkan kain lembap menyentuh kabel,
    steker dan konektor pada alas.
    Membersihkan kerak pada ketel
    Bergantung pada kesadahan air di area Anda, mungkin
    akan ada tumpukan kerak pada ketel seiring berjalannya
    waktu. Kerak dapat mempengaruhi kinerja ketel.
    Bersihkan kerak di ketel secara teratur sesuai instruksi
    dalam petunjuk penggunaan ini.
    Kami menyarankan frekuensi pembersihan kerak berikut:
    - Setiap 3 bulan sekali untuk wilayah dengan air yang
    tidak sadah (hingga 18 dH).
    - Sebulan sekali untuk wilayah dengan air yang sadah
    (lebih dari 18 dH).
    Gunakan cuka putih (asam asetat 4%) pada langkah
    6. Bilas ketel lalu rebus dua kali (langkah 10-12) untuk
    menghilangkan sisa cuka.
    Memesan aksesori
    Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi
    www.shop.philips.com/service atau kunjungi dealer Philips Anda. Anda juga
    dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat
    pamet garansi internasional untuk rincian kontak).
    Lingkungan
    - Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika sudah
    tidak bisa digunakan lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan resmi
    untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
    menjaga kelestarian lingkungan (Gbr. 9).
    Garansi dan dukungan
    Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi
    www.philips.com/support atau bacalah pamet garansi internasional.
    한국어
    소개
    필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!
    필립스가 드리는 모든 지원 혜택을 받으실 수 있도록
    www.Philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.
    주의 사항
    본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에
    참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
    경고
    - 연결부에 물이 닿지 않도록 주의하십시오.
    - 부상의 위험이 있으므로 제품을 본래 용도
    이외의 다른 목적으로 사용하지 마십시오.
    - 플러그, 전원 코드, 받침대 또는 전기주전자
    자체가 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지
    마십시오. 전원 코드가 손상된 경우, 안전을
    위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스
    지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
    - 8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및
    정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이
    풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면
    제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수
    있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의
    도움을 받아야 합니다. 8세 이하 및 관리 하에
    있지 않은 어린이가 제품을 청소 및 관리할 수
    없습니다. 제품 및 코드를 8세 이하 어린이의
    손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.
    - 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록
    하십시오.
    - 전원 코드, 받침대 및 제품이 뜨거운 표면에
    닿지 않도록 하십시오.
    - 쟁반처럼 주변부가 바닥을 에워 싸는 표면에
    제품을 놓지 마십시오. 제품 아래에 물이 고여
    매우 위험할 수 있습니다.
    - 제품을 세척하기 전에 플러그를 뽑고 열기를
    식히십시오. 주전자나 받침대를 물 또는 다른
    액체에 담그지 마십시오. 젖은 천과 중성
    세제만 사용하여 닦으십시오.
    주의
    - 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에
    연결하십시오.
    - 전기주전자는 반드시 원래의 받침대를
    사용하십시오.
    - 전기주전자는 물을 데우거나 끓이는 용도로만
    사용하는 제품입니다.
    - 전기주전자에 최대량 표시인 MAX 눈금 이상
    물을 넣지 마십시오. 물을 너무 많이 넣을
    경우, 끓는 물이 배출구 밖으로 넘쳐 화상을
    입을 수 있습니다.
    - 주의: 물을 가열하는 중이거나 사용한
    직후에는 한동안 전기주전자 외관과 내부의
    물이 뜨겁습니다. 반드시 손잡이를 잡고
    들어올려 주십시오. 전기주전자에서 나오는
    수증기도 매우 뜨거우므로 조심하십시오.
    - 본 제품은 가정 및 다음과 같은 유사 환경(농장
    내 주거 시설, 민박 시설, 매장, 사무실 및 기타
    작업 환경 내 직원용 탕비실, 호텔 및 기타
    숙박 시설)에서 사용하도록 설계되었습니다.
    건조 상태 가열 방지 기능
    이 전기주전자에는 건조 상태 가열 방지 기능이 장착되어 있습니다.
    주전자 속에 물이 없거나 충분하지 않은 상태에서 우연히
    제품 전원이 켜진 경우, 이 장치가 전원을 자동으로 꺼 줍니다.
    전기주전자를 10분 동안 식힌 후 받침대에서 주전자를 들어 올리면
    전기주전자를 다시 사용할 수 있게 됩니다.
    EMF(전자기장)
    이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든
    기준을 준수합니다.
    필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수
    있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을
    등록하십시오.
    제품 사용
    1. 녹차에 알맞은 온도로 물을 끓이려면 조절기를 녹차 설정에
    맞춥니다.
    2. 커피에 알맞은 온도로 물을 끓이려면 조절기를 커피 설정에
    맞춥니다.
    3. 홍차에 알맞은 온도로 물을 끓이려면 조절기를 홍차 설정에
    맞춥니다.
    참고: 가열 또는 끓이기를 중단하려면 주전자를 끄십시오.
    세척
    - 제품을 청소하기 전에는 항상 제품 받침대의
    전원 코드를 뽑으십시오.
    - 전기주전자와 받침대는 절대로 물에 담그지
    마십시오.
    전기주전자 및 받침대 청소
    전기주전자 외부와 받침대는 물을 적신 부드러운
    천을 사용하여 닦으십시오.
    주의: 코드, 플러그 및 받침대 연결부에 젖은 천이
    닿지 않도록 주의하십시오.
    전기주전자의 스케일 제거
    지역에 공급되는 물의 경도에 따라 시간이 지나면
    전기주전자 내부에 석회질이 생성될 수 있습니다.
    석회질은 전기주전자 성능에 영향을 줄 수
    있으므로 사용 설명서의 지침을 따라 정기적으로
    석회질을 제거하십시오.
    다음과 같은 주기로 석회질을 제거하십시오.
    - 연수(18dH 이하) 지역에서는 3개월에 한번
    - 경수(18dH 이상) 지역에서는 한 달에 한번
    6단계에서는 흰 식초(아세트산 4%)를
    사용하십시오. 전기주전자를 헹군 후 석회질을
    모두 제거하기 위해 두 번 끓이십시오(10-12단계).
    액세서리 주문
    액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트
    (www.shop.philips.com/service) 또는 필립스 대리점을 방문하십시오.
    해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다. 자세한
    연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
    환경
    - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고
    지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이를 통해 환경 보호에
    동참하실 수 있습니다(그림 9).
    보증 및 지원
    보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트
    (www.philips.com/support)를 방문하시거나 제품 보증서를
    참조하십시오.
    BAHASA MELAYU
    Pengenalan
    Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
    Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
    oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.
    Penting
    Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas
    dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
    Amaran
    - Elakkan tumpahan pada penyambung
    - Jangan salah gunakan cerek ini untuk sebarang tujuan
    selain daripada yang dimaksudkan untuk mengelakkan
    kemungkinan kecederaan
    - Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa,
    tapak atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur
    kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis
    yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain
    seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya.
    - Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak
    berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang
    keupayaan zikal, deria atau mental, atau kekurangan
    pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi
    pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan
    perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang
    mungkin berlaku. Pembersihan dan penyelenggaraan
    tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak kecuali
    mereka berumur lebih daripada 8 tahun dan diawasi.
    Jauhkan perkakas dan kordnya jauh dari jangkauan
    kanak-kanak yang berumur kurang daripada 8 tahun.
    - Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan
    perkakas ini.
    - Jauhkan kord, tapak dan perkakas daripada
    permukaan panas.
    - Jangan letak perkakas di atas permukaan yang
    tertutup (cth. dulang hidangan), kerana ini boleh
    menyebabkan air berkumpul di bawah perkakas,
    mengakibatkan situasi yang berbahaya.
    - Cabut plag perkakas dan biarkan sehingga
    sejuk sebelum anda membersihkannya. Jangan
    tenggelamkan cerek atau tapaknya ke dalam air atau
    cecair lain. Hanya bersihkan perkakas dengan kain
    lembap dan agen pembersih yang lembut.
    Awas
    - Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding
    yang dibumikan.
    - Hanya gunakan cerek dengan tapak asalnya.
    - Cerek hanya bertujuan untuk memanaskan dan
    mendidihkan air.
    - Jangan sekali-kali isikan cerek sehingga melebihi
    penunjuk paras maksimum. Jika cerek terlebih diisi, air
    yang sedang mendidih mungkin terpancut keluar dari
    muncung dan menyebabkan kelecuran.
    - Berhati-hati: bahagian luar cerek dan air di dalamnya
    menjadi panas semasa dan selepas menggunakannya.
    Hanya angkat cerek dengan pegang pemegangnya.
    Juga berhati-hati terhadap stim panas yang keluar
    daripada cerek.
    - Perkakas ini bertujuan untuk digunakan dalam rumah
    dan penggunaan serupa seperti rumah ladang,
    persekitaran jenis inap sarapan, kawasan dapur
    kakitangan dalam kedai, di pejabat dan di persekitaran
    kerja lain dan oleh pelanggan di hotel, motel dan jenis
    persekitaran perumahan lain.
    Perlindungan didih kering
    Cerek ini dilengkapi dengan perlindungan didih kering: ia dimatikan secara
    automatik jika anda menghidupkannya dengan tidak sengaja apabila tiada
    air atau air tidak mencukupi. Biarkan cerek menyejuk selama 10 minit dan
    kemudian angkat cerek daripada tapaknya. Cerek kini sedia untuk digunakan
    semula.
    Medan elektromagnet (EMF)
    Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang
    berkaitan dengan medan elektromagnet (EMF).
    sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk
    anda di www.philips.com/welcome.
    Menggunakan perkakas
    1. Untuk menyediakan air dengan suhu yang betul untuk teh hijau, putar
    tombol kepada tetapan Teh Hijau.
    2. Untuk menyediakan air dengan suhu yang betul untuk kopi, putar tombol
    kepada tetapan Kopi.
    3. Untuk menyediakan air dengan suhu yang betul untuk teh hitam, putar
    tombol kepada tetapan Teh Hitam.
    Nota: Untuk mengganggu proses pemanasan atau pendidihan, matikan cerek.
    Pembersihan
    - Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda mula
    membersihkannya.
    - Jangan tenggelamkan cerek atau tapaknya di dalam
    air.
    Bersihkan cerek dan tapaknya
    Bersihkan bahagian luar cerek dan tapak cerek dengan
    kain lembut yang dilembapkan.
    Awas: Jangan biarkan kain lembap menyentuhi kord, plag
    dan penyambung tapak.
    Menanggalkan kerak cerek
    Bergantung pada keliatan air di kawasan anda, kerak
    mungkin terbentuk dalam cerek lama-kelamaan. Kerak
    boleh menjejaskan prestasi cerek. Buang kerak daripada
    cerek dengan kerap dengan mengikuti arahan dalam
    manual pengguna ini.
    Kami mengesyorkan kekerapan menanggalkan kerak
    berikut:
    - Sekali setiap 3 bulan bagi kawasan berair lembut
    (sehingga 18 dH).
    - Sekali sebulan bagi kawasan berair liat (lebih daripada
    18dH).
    Gunakan cuka putih (4% asid asetik) dalam langkah 6.
    Bilas cerek dan kemudian didih dua kali (langkah 10-12)
    untuk mengeluarkan semua cuka.
    Memesan aksesori
    Untuk membeli aksesori atau barang ganti, lawati www.shop.philips.com/service
    atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Layanan
    Pelanggan di negara anda (lihat risalah jaminan sedunia untuk butiran hubungan).
    Alam sekitar
    - Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya,
    sebaliknya bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan
    melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar (Rajah 9).
    Jaminan dan sokongan
    Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support
    atau baca risalah jaminan sedunia.
    PORTUGUÊS
    Introdução
    Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips!
    Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips,
    registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
    Importante
    Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o
    aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
    Aviso
    - Evite derrames no conector.
    - Não utilize este jarro para outros ns que não os
    previstos, para evitar potenciais ferimentos.
    - Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de
    alimentação, a base ou o próprio jarro estiverem
    danicados. Se o o estiver danicado, deve ser
    sempre substituído pela Philips, por um centro de
    assistência autorizado da Philips ou por pessoal
    devidamente qualicado para se evitarem situações
    de perigo.
    - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
    idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
    capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
    ou com falta de experiência e conhecimento, caso
    tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido
    dadas instruções relativas à utilização segura do
    aparelho e se forem alertadas para os perigos
    envolvidos. A limpeza e a manutenção do utilizador
    não podem ser efectuadas por crianças, a não
    ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam
    supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora
    do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
    - As crianças não podem brincar com o aparelho.
    - Mantenha o o de alimentação, a base e o jarro
    afastados de superfícies quentes.
    - Não coloque o aparelho numa superfície fechada
    (por exemplo, num tabuleiro de servir), pois pode
    provocar a acumulação da água por baixo do
    aparelho, resultando numa situação perigosa.
    - Antes de limpar o aparelho, desligue-o da corrente
    e deixe-o arrefecer. Não mergulhe o jarro ou a base
    em água ou noutro líquido. Limpe o aparelho apenas
    com um pano húmido e um detergente suave.
    Atenção
    - Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação
    à terra.
    - O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
    - O jarro destina-se unicamente a aquecer e ferver
    água.
    - Nunca encha o jarro acima da indicação do nível
    máximo. Se o jarro estiver demasiado cheio, a água a
    ferver pode ser expelida através do bico e provocar
    queimaduras.
Philips HD4631

Χρειάζεστε βοήθεια?

Αριθμός ερωτήσεων: 0

Έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με το Philips HD4631 ή χρειάζεστε βοήθεια; Κάντε την ερώτησή σας εδώ. Δώστε μια σαφή και περιεκτική περιγραφή του ζητήματος και της ερώτησής σας. Όσο περισσότερες λεπτομέρειες παρέχετε για το ζήτημα και την ερώτησή σας, τόσο πιο εύκολο θα είναι για άλλους αγοραστές του Philips HD4631 να απαντήσουν σωστά στην ερώτησή σας.

Δείτε το εγχειρίδιο για το Philips HD4631 εδώ, δωρεάν. Αυτό το εγχειρίδιο ανήκει στην κατηγορία Βραστήρες και έχει βαθμολογηθεί από 1 άτομα με μέσο όρο 7.1. Αυτό το εγχειρίδιο διατίθεται στις ακόλουθες γλώσσες: ελληνικά, Αγγλικά, Πορτογάλος, τούρκικος, κινέζικο, Ινδονησίας, Αραβικός. Έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με το Philips HD4631 ή χρειάζεστε βοήθεια; Κάντε την ερώτησή σας εδώ

Philips HD4631 προδιαγραφές

Γενικά
Μάρκα Philips
Μοντέλο HD4631
Προϊόν Βραστήρας
EAN 8710103477631
Γλώσσα ελληνικά, Αγγλικά, Πορτογάλος, τούρκικος, κινέζικο, Ινδονησίας, Αραβικός
Τύπος αρχείου PDF
Εργονομία
Μήκος καλωδίου 0.75m
Αντιολισθητικά πέλματα
Αποθήκευση καλωδίου
Περιστροφική βάση κατά 360°
Ασύρματα
Εργονομική λαβή
Καπάκι μεγάλου ανοίγματος
Διαχείρηση ενέργειας
Ισχύς 2400W
Συχνότητα εισόδου AC 50 - 60Hz
Τάση εισόδου AC 220 - 240V
Χαρακτηριστικά
Χωρητικότητα δεξαμενής νερού 1.6L
Ένδειξη στάθμης νερού
ενσωματωμένη αντίσταση
Φιλτράρισμα
Στεγανή προστασία
Κατάλληλο στόμιο πλήρωσης
Χρώμα προϊόντος Black, Metallic
Υλικό περιβλήματος Polypropylene (PP), Stainless steel
Άλλα χαρακτηριστικά
Διαστάσεις, μετρικό σύστημα 163 x 268 x 250mm

οδηγοσ-χρησησ.gr

Ψάχνετε για ένα εγχειρίδιο; Το οδηγοσ-χρησησ.gr διασφαλίζει ότι θα βρείτε το εγχειρίδιο που ψάχνετε σε χρόνο μηδέν. Η βάση δεδομένων μας περιέχει περισσότερα από 1 εκατομμύριο εγχειρίδια σε μορφή PDF από πάνω από 10.000 μάρκες. Κάθε μέρα προσθέτουμε τα πιο πρόσφατα εγχειρίδια, ώστε να βρίσκετε πάντα το προϊόν που ψάχνετε. Είναι πολύ απλό: απλά πληκτρολογήστε τη μάρκα και τον τύπο του προϊόντος στη γραμμή αναζήτησης και μπορείτε άμεσα να κάνετε δωρεάν online προβολή του εγχειριδίου της επιλογής σας.

οδηγοσ-χρησησ.gr

© Copyright 2020 οδηγοσ-χρησησ.gr Όλα τα Δικαιώματα Παρακρατούνται.

Χρησιμοποιούμε τα cookies για να διασφαλίσουμε ότι θα σας δώσουμε την καλύτερη εμπειρία στην ιστοσελίδα μας. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το site, θα υποθέσουμε ότι συμφωνείτε με αυτό.

Περισσοτερα